• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: читательская рулетка (список заголовков)
09:28 

Тридцать третий тур читательской рулетки

Да, красота требует жертв. Но почему все жертвуют мозгом?!
В нём мне предложили на выбор три книги названных жанров, и я выбрала книгу Роберта Ван Гулика "Жемчужина императора".
На самом деле книгу я прочитала за два дня, детектив, сами понимаете, трудно остановиться, пока не узнаешь развязку :laugh:
Впечатления больше хорошие. Мне понравился сюжет, сама детективная история: она была необычная, в меру мистическая, с парой неожиданных поворотов. А вот изложение не зацепило. Читателю предлагают наблюдать за рассуждениями главного героя и за их изменениями по мере появления новых улик. Это было бы неплохо, если бы не китайский антураж. Он мне мешал: экзотические имена было сложно запомнить, и я то и дело путала второстепенных персонажей, а ежестраничное упоминание о том, кто и сколько чашек чая выпил, под конец начало раздражать )) Красивых пейзажей и напряжённых внутренних монологов можно не ждать.
Когда муж мне искал книгу, он сказал, что это целая серия детективов, не исключено, что я попробую прочитать ещё парочку.

P.S. Поняла, что мне очень нравится читать новые книги из рулетки, но необходимость писать отзыв меня убивает :weep2:

@темы: читательская рулетка

18:31 

Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей чаю

Да, красота требует жертв. Но почему все жертвуют мозгом?!
Двадцать пятый тур читательской рулетки

Мне досталась "Чайная книга" Макса Фрая. К сожалению, в этот раз отзыв будет отрицательным. Сразу прошу прощения за отсутствие точных данных о названиях и авторах, читала в электронной книге, цитировать и перепроверять весьма неудобно

Книга представляет собой сборник рассказов разных авторов, объединённых Максом Фраем под девизом "книга о чае". Собственно, к чаю эти рассказы имеют точно такое же отношение, как и фраза, вынесенная в заголовок. Только в двух рассказах (в книге их больше двадцати) чай был ядром сюжета, ещё в двух он играл важную роль. Во всех остальных рассказах просто было слово "чай", но его легко можно было заменить на любое другое название напитка.
Рассказы читались тяжело. Первая треть книги вызвала недоумение. В текстах было либо об умирающих, либо о сходящих с ума, либо о тех и других. Вторая треть - раздражение. Зачем это было написано? Третья треть читалась только потому, что я решила всё-таки осилить книгу.
Зато я теперь знаю, что мне не нравится. 1) Панибратская манера повествования. Когда рассказчик - кто-то вроде словоохотливого нетактичного попутчика в поезде. 2) Использование сленга не для создания образа персонажа, а для повествования. 3) Использование разговорных вариантов имён (всякие Ритки, Мишки и Лизки невероятно раздражали). 4) Тексты с претензией на оригинальность, начинающиеся с весьма странной кульминации ("Ко мне в гости пришёл Бог" или "За дверью стоял тролль").

Понравился мне только один рассказ: "Лети, лети, лепесток". Ассоциации-предложения на страницу, много того, что созвучно моим мыслям и ощущениям, хороший язык.
Понравилась в целом идея сопроводить каждый рассказ рецептом чая или сладостей к нему в тему рассказа, как и сами рецепты. Но повторять их не буду, ибо пока не достигла того уровня дзена, при котором "знакомят чаинки друг с другом" и "умывают чай, чтобы он проснулся и раскрылся".

Рекомендовать кому-то прочитать эту книгу точно не буду, особенно тем, кто знает, что такое хорошая литература. Постараюсь как можно скорее забыть некоторые из прочитанных рассказов из-за их бессмысленности и отвратительного языка. Честно, неоднократно задавала себе вопрос, неужели автор сам не понял, что написал плохо и публиковать это точно не стоит.

@темы: читательская рулетка

С беличьего на русский

главная